Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上观念。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性”是指包括专家判断在内
法。
Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.
是,希望这项指标
提出能鼓励更多有关青年贫困问题
定量和定性研究。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和数量上表示各项指标和成果。
On n'a pas mené d'études qualitatives pendant la période couverte par le présent rapport.
在本报告所述期间没有进行任何定性研究。
L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.
这项审查采用了定量和定性两方面证据。
Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.
我们需要更多、更好援助。
Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
与此相反,核武库数量和质量在继续增加和提高。
Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.
《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。
Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.
在返回问题上出现了一些实质性进展。
Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。
Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.
因此,实现这些标准将带来科索沃社会质变。
Dans le même temps, on assiste à une évolution qualitative et quantitative des armes nucléaires.
同时,核武器也产生了质量和数量上演变。
Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.
她承认还有改进余地,特别是在定性方面。
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
专家组名册在人数和候选人简况方面都有所改进。
Des fonds extrabudgétaires ont permis une amélioration qualitative et une plus grande viabilité.
通过预算外资金,质方面有了进展,实现了可持续性。
On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.
有人质疑,措施是否是最适合用于监督活动措施。
Il marque une évolution qualitative dans l'approche des questions de paix et de sécurité.
报告表明处理和平与安全问题法发生了质变。
Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.
简短质量说明可以得益于具体数量信息
证实。
Des indicateurs qualitatifs sur les mérites des différentes techniques seraient, a-t-on laissé entendre, plus utiles.
有人建议将有关各不同技术优缺点
质量指标纳入其中更有价值。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false